藤井 秀一(Shuichi Fujii)

自己紹介をかねて、今までの歩みを記します。
I will record my journey so far, serving as a self-introduction.

東京都板橋区に3人兄妹の長男として生まれました。
I was born as the eldest son among three siblings in Itabashi, Tokyo.

わたしは今、牧師をしていますけれども、わたしが生まれ育った家庭は、キリスト教とはまったく無縁の家庭だったのです。
I am now a pastor, but the family I was born and raised in had no connection to Christianity whatsoever.

ただ小学生の低学年の頃、近くの教会のこどもクリスマス会に一度だけ行った記憶があるくらいです。
I only remember going to a children’s Christmas party at a nearby church once when I was in the lower grades of elementary school.

父は小さな洋裁の工場を経営していましたが、経営が大変になり、借金取りに追われるような生活を経験したこともありました。
My father ran a small tailoring factory, but when management became difficult, we experienced a life of being chased by debt collectors.

家にお金がないことはわかっていたので、早く自立して働くために工業高校に進みました。
Knowing there was no money at home, I went to a technical high school to become independent and work early.

そこで出会った吹奏楽に力をいれるようになり、結局、先輩の勧めもあって、自衛隊の音楽隊に入ったのです。
I became dedicated to the brass band I encountered there, and eventually, with the encouragement of my seniors, I joined the Self-Defense Forces Music Band.

やがてわたしが20歳の時両親は離婚してしまいます。
When I was 20 years old, my parents divorced.

家庭が崩壊してしまった空しさに、心の中はポッカリと穴があいたようでした。
The emptiness of my family falling apart left a gaping hole in my heart.

好きな音楽の仕事をしていても、心に喜びがない日々が続きました。
Even though I was doing the music work I loved, days without joy in my heart continued.

ある日、心の空しさに耐えきれず、休暇を利用して一人旅に出ました。
One day, unable to bear the emptiness in my heart, I took a solo trip during my vacation.

その旅先の書店で、クリスチャン作家の三浦綾子さんの本に出会ったのでした。
At a bookstore during that trip, I encountered a book by Christian author Ayako Miura.

様々な悲しい出来事を体験し、また病弱でありながらも、心の喜びを感じて生きている三浦さんとご主人の姿に、心引かれたのです。
I was drawn to the image of Mrs. Miura and her husband, who, despite experiencing various sad events and being in poor health, were living with joy in their hearts.

やがて教会の礼拝に行き始めるようになり、神に愛されていることを信じて、26歳のとき洗礼(バプテスマ)を受けてクリスチャンになりました。
Eventually, I started attending church services, and believing in God’s love, I was baptized and became a Christian at the age of 26.

その後、昼間は音楽隊でトロンボーン奏者として働きながら、夜は神学校に通うようになりました。
After that, I worked as a trombone player in the music band during the day while attending theological school at night.

31歳の時に自衛隊を退職。アルバイト生活をしながら夜の神学校の学びを続けました。
I retired from the Self-Defense Forces at the age of 31, continuing my studies at night theological school while working part-time jobs.

教会生活の中で、後に妻となってくれた女性と出会います。
In my church life, I met the woman who would later become my wife.

彼女は、まだわたしがアルバイトの身であるにも関わらず、結婚の約束をしてくれました。
Despite me still being a part-time worker, she promised to marry me.

その後、目黒区にある恵泉バプテスト教会事務、常盤台バプテスト教会主事、牧師、
そして山形県酒田市で教会開拓を8年半しました。
Afterwards, I worked at Keisen Baptist Church office in Meguro, as a director at Tokiwadai Baptist Church, as a pastor, and spent 8.5 years pioneering a church in Sakata City, Yamagata Prefecture.

2015年4月から、花小金井キリスト教会の牧師をしています。
Since April 2015, I have been serving as the pastor of Hanakoganei Christian Church.

2023年から東京バプテスト神学校の校長職も兼務しています。
From 2023, I am also serving as the principal of Tokyo Baptist Theological Seminary.

家族は、妻と娘、二人の息子の5人家族。趣味はギター。パソコン、読書。
My family consists of five people: my wife, daughter, and two sons. My hobbies are guitar, computers, and reading.

神を信じてから、沢山の人々との出会い、感謝でいっぱいの人生を歩ませていただいてきました。
Since believing in God, I have been blessed with encounters with many people and a life full of gratitude.

この文章を、ここまで読んでくださったあなたと、こうして出会っていることも
神様の恵みです。
The fact that you have read this text this far and that we have met like this is also God’s grace.

教会でお会い出来たら嬉しく思います。
I would be happy to meet you at church.

藤井牧師のユーチューブチャンネル

https://youtube.com/@ShuichiFujii

ブログ「生きる喜びを見つけよう」

http://xn--w8jzd3c601rm66a.com/